Masako book cancelled by Kodansha

Princess Masako BookKazunobu Kakishima, editor at Kodansha, denied the company was scrapping the Japanese translation because of the government’s protest.

The decision, he said, came after Ben Hills refused to acknowledge making factual errors during an interview with a Japanese TV station.

“We have come to the conclusion that it is impossible to maintain trustworthy relations with the author and thus we were forced to cancel the book.”

Three other publishers in Japan have contacted Hills, according to the AP report, and one of them might publish the book later.

Stay tuned.

9 Responses to “Masako book cancelled by Kodansha”

Marie Mockett Said:

Not surprising. Sucks, though.

The Overthinker Said:

And those factual errors wouldn’t be the references that the kunaichou was so pissed off about, by any chance?

remora Said:

Ben Hills! - http://www.benhills.com/info/profile.html

are you retro-searching a tome on the Land of Wa?.

I think that your eminent self and Andrew Cornell..should collaborate and concote another sleep-inducing,muddle-headed,misguided..and all the other misses I might have mist.

…(and by the way, grab a bus ticket,pull up yer trousers!..and get-out-in-the-real-world).

It’s waiting for you Benjamin.

:neutral:

*whoops!!I almost tripped over the spelling of concote and cocotte*

http://www.answers.com/topic/cocotte

very un-remora-like.

but then..there is a certain similarity between the world’s oldest profession and the 4th estate.

yours sincerely.

remora.

:neutral:

remora Said:

it’s also interesting to note that Benjamin..is originally from Yorkshire - the home of that wonderful quote.

Where there’s muck there’s money.

Origin:
Originated in Yorkshire, England where brass is a slang term for money. Hardly used nowadays, although writers sometimes call on it when they want to establish a character as a blunt Yorkshireman.”

So based on the fact that Ben is probably just a typical muck-raking journo.

He’s right in his element..(nee.- STY).

:shock:

transpacificradio Said:

I find it funny when so many people (not necessarily here) have defended this guy. The Kunaicho is 100% correct about this guy, he needs to get his facts straight before trying to write a book about a topic he clearly knows nothing about.

Danny Bloom Said:

What’s strange about this case is the way the PR was mis-managed. Whether readers like the man’s book, or whether it is best to keep it out of Japanese readers’ eyes, that is for the government to decide. but the global PR fallout on this has not been good. But maybe govts in general don’t care about PR. The big test now is whether some Tokyo publisher will bring out the book in Japanese later this year. It looks like it will happen, but then again, it might get crushed too. Does the public have any rights here? I guess that’s an important question.

Danny Bloom Said:

The discussion has now moved here:

McTojo Said:

It’good to see him cornered

Leave a Reply

Design: Dao By Design | Powered by WordPress